j"en ai marre - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

j"en ai marre - translation to Αγγλικά

2003 SINGLE BY ALIZÉE
I'm Fed Up!; Mon Bain de mousse; J'en Ai Marre; Mon Bain de Mousse; J'en ai marre !; J'en ai marre! (Alizée song); I'm Fed Up! (Alizée song)

j'en ai marre      
I have had it, I am "fed up"

Ορισμός

mise en scene
[?mi:z ?mise en scene's?n]
¦ noun
1. the arrangement of scenery and stage properties in a play.
2. the setting of an event.
Origin
Fr., lit. 'putting on stage'.

Βικιπαίδεια

J'en ai marre!

"J'en ai marre!" (English: "I'm fed up!") is a song performed by French singer Alizée, written by Mylène Farmer. Released in February 2003, the song is Alizée's fifth single as the lead artist, and was the first song from her second studio album Mes Courants Électriques. It charted at #4 in France and # 2 in Japan.

The release included the single version of the song followed by an instrumental version. Later on three remixes were made available in special editions of the single. Internationally, it was released as "I'm Fed Up!". In Japan, it was released as "Mon bain de mousse" ("My Foam Bath") along with a music video and a remix version of the song.